पूरे मानव इतिहास में बाइबल हमेशा सबसे ज्यादा बिकने वाली रही है। बहुत से लोग, धर्म की परवाह किए बिना, विभिन्न उद्देश्यों से बाइबल पढ़ते हैं। कुछ लोग सोचते हैं कि यह एक ऐतिहासिक पुस्तक है जिसमें इस्राएल का इतिहास और मसीह का जीवन शामिल है। और अन्य लोग सोचते हैं कि यह एक नैतिक पुस्तक है जिसमें नैतिक पाठ शामिल हैं। लेकिन वास्तव में, बाइबल एक ऐसी पुस्तक है जिसमें परमेश्वर की भविष्यवाणी के वचन शामिल हैं।
बाइबल मसीह के बारे में गवाही देती है जो मानव जाति को बचाएंगे, मानव जाति के अतीत और वर्तमान को उजागर करती है, और भविष्य में क्या होने वाला है, इसके बारे में भविष्यवाणी करती है। यह आत्मिक दुनिया और उद्धार के बारे में मसीह की शिक्षाओं को भी दिखाती है। सबसे पहले, आइए हम संक्षिप्त में बाइबल की संरचना, मूल भाषा, और बाइबल के नाम के बारे में देखें।
बाइबल की पुस्तकें
बाइबल में कुल 66 पुस्तकें हैं। इसे दो भागों में बांटा गया है: यीशु से पहले(ईसा पूर्व, BC, Before Christ) दर्ज किया गया पुराना नियम और यीशु के बाद(ईसवी, AD, Anno Domini) दर्ज किया गया नया नियम। पुराने नियम में 39 पुस्तकें हैं और नए नियम में 27 पुस्तकें हैं। आज हम जिस बाइबल का उपयोग करते हैं इसे कालक्रम के अनुसार नहीं बल्कि विशेषताओं के अनुसार व्यवस्थित किया गया है।
1. पुराने नियम में 39 पुस्तकें
- टोरा(मूसा की पांच पुस्तकें) – 5
- उत्पत्ति, निर्गमन, लैव्यव्यवस्था, गिनती, व्यवस्थाविवरण
- इतिहास की पुस्तकें – 12
- यहोशू, न्यायियों, रूत, 1शमूएल, 2शमूएल, 1राजाओं, 2राजाओं, 1इतिहास, 2इतिहास, एज्रा, नहेम्याह, एस्तेर
- काव्य पुस्तकें – 5
- अय्यूब, भजन संहिता, नीतिवचन, सभोपदेशक, श्रेष्ठगीत
- भविष्यवाणी की पुस्तकें – 17
- यशायाह, यिर्मयाह, विलापगीत, यहेजकेल, दानिय्येल, होशे, योएल, आमोस, ओबद्याह, योना, मीका, नहूम, हबक्कूक, सपन्याह, हाग्गै, जकर्याह, मलाकी
2. नए नियम में 27 पुस्तकें
- सुसमाचार की पुस्तकें(यीशु के कार्य) – 4
- मत्ती, मरकुस, लूका, यूहन्ना
- इतिहास की पुस्तक – 1
- प्रेरितों के काम
- पौलुस के पत्र(प्राप्तकर्ता पुस्तक का नाम है) – 14
- रोमियों, 1 कुरिन्थियों, 2 कुरिन्थियों, गलातियों, इफिसियों, फिलिप्पियों, कुलुस्सियों, 1 थिस्सलुनीकियों, 2 थिस्सलुनीकियों, 1 तीमुथियुस, 2 तीमुथियुस, तीतुस, फिलेमोन, इब्रानियों
- सामान्य संदेशपत्र(भेजनेवाला पुस्तक का नाम है) – 7
- याकूब, 1 पतरस, 2 पतरस, 1 यूहन्ना, 2 यूहन्ना, 3 यूहन्ना, यहूदा
- भविष्यवाणी की पुस्तक – 1
- प्रकाशितवाक्य
3. बाइबल के अध्याय और आयतें
जब बाइबल पहली बार लिखी गई थी, तो इसमें ऐसे अध्याय और आयतें नहीं थे जैसे हम इसे आज देखते हैं। पुराने नियम के शास्त्र परिच्छेद द्वारा दर्ज किए गए थे। लोगों ने 13वीं शताब्दी में बाइबल के अध्यायों का और 16वीं शताब्दी के मध्य में आयतों का उपयोग करना शुरू किया जब एक फ्रांसीसी मुद्रक स्टिफनुस (रॉबर्ट स्टीफनस या रॉबर्ट एस्टीने) ने स्विट्जरलैंड के जिनेवा में पहली बार यूनानी भाषा में नए नियम को आयतों के साथ प्रकाशित किया। 1560 में अंग्रेजी में प्रकाशित जिनेवा बाइबल, आज हमारे द्वारा उपयोग किए जाने वाले अध्याय और आयत प्रभागों का मानक बन गई।
मूल भाषाएं और नाम
1. बाइबल सबसे पहले किस भाषा में लिखी गई थी?
पुराने नियम का अधिकांश भाग इब्रानी भाषा में लिखा गया था, और बहुत कम भाग अरामी भाषा में लिखा गया था, जो बेबीलोन और फारस में इस्तेमाल की जाने वाली भाषा थी(एज्रा 4:8-6:18; 7:12-26; यिर्म 10:11; दान 2:4-7:28)। यह इसलिए क्योंकि यहूदी लोग बेबीलोन की बन्धुआई के बाद अरामी भाषा का प्रयोग करते थे।
नया नियम शुरुआत से ही यूनानी भाषा में लिखा गया था। यूनानी साम्राज्य के समय में यूनानी भाषा भूमध्य सागर के आसपास के विभिन्न देशों में फैल गई थी, और जब नया नियम दर्ज किया गया था, तब यह रोमन साम्राज्य की भी आम भाषा थी। प्रेरितों ने पूरे रोमन साम्राज्य में सुसमाचार फैलाने के लिए यूनानी भाषा में नया नियम लिखा ताकि अन्य जातियों को भी उद्धार मिल सके।
※ अरमी और इब्रानी भाषा करीब से संबंधित हैं; वे उच्चारण में भिन्न हैं लेकिन एक ही वर्णमाला का उपयोग करती हैं।
2. बाइबल को किस नाम से पुकारा जाता था?
नए नियम में, बाइबल(एनआईवी बाइबल में Scripture) यूनानी भाषा में “ग्राफे” है, जिसका अर्थ है “एक लेखन” (लूक 24:27; यूह 5:39; 2तीम 3:16)। ग्राफे पुराने नियम की बाइबल है जिसे यहूदी उस समय पढ़ते थे। नए नियम में, पुराने नियम को “मूसा और सब भविष्यद्वक्ता”(लूक 24:27), “मूसा की व्यवस्था और भविष्यद्वक्ताओं और भजनों की पुस्तक”(लूक 24:44) और “मूसा की व्यवस्था और भविष्यद्वक्ताओं की पुस्तक”(प्रे 28:23) कहा जाता है।
अंग्रेजी शब्द “Bible(बाइबल)” की उत्पत्ति कहां से हुई? इसकी उत्पत्ति यूनानी शब्द ‘पुस्तक’ से हुई है। यूनानी “बिब्लोस”, जिसका मूल रूप से अर्थ एक पपीरस पौधे की आंतरिक परत है, शब्द “पुस्तक” के लिए उपयोग किया गया था। “बिब्लियोन” शब्द जिसका अर्थ “पुस्तक” है, इस बिब्लोस से लिया गया था। लैटिन “बिब्लिया(पुस्तकें)” “बिब्लियोन(पुस्तक)” के बहुवचन रूप “बिब्लिया” से लिया गया था। अंग्रेजी शब्द “बाइबल” इस लैटिन “बिब्लिया” से लिया गया था।
※ नए नियम में यूनानी ‘बिब्लोस(मर 12:26; लूक 3:4)’ और ‘बिब्लियोन(गल 3:10; प्रक 5:1)’ का उपयोग किया गया था, और उन्हें अंग्रेजी एनआईवी बाइबल में बुक या स्क्रोल के रूप में अनुवादित किया गया है।